Главная \ О Храме \ О святителе Макарии \ Письменное наследие \ Великие макарьевские Четьи Минеи. Назидательное чтение в Древней Руси

Великие макарьевские Четьи Минеи. Назидательное чтение в Древней Руси

Архимандрит Макарий (Веретенников)

Великие макарьевские Четьи Минеи.

Назидательное чтение в Древней Руси

 

Великий Новгород был выдающимся церковным, государственным и культурным центром Древней Руси. С его именем связаны древнейшие памятники нашей отечественной письменности. Активную роль в ее развитии играли новгородские монастыри, а также соборный храм святой Софии Премудрости Божией и Новгородские святители.

Особое место среди Новгородских владык занимает святитель Геннадий — богослов и полемист, библеист и литургист, оставивший уникальный памятник — библейский свод, то есть первое на Руси и во всем славянском мире полное собрание Библейских книг в славянском переводе. Продолжателем его трудов был архиепископ Новгородский Макарий (1526 — 1542), позднее — Митрополит Московский и всея Руси (1542 — 1563). Он уже предпринимает усилия по собиранию воедино вообще всей духовной литературы, имевшейся в Древней Руси в то время.

В Русской Церкви к XVI веку существовала различная переводная и оригинальная литература, имелись различные книги для назидательного чтения. Назывались они Четьи Минеи. Их появление на Руси восходит к Киевскому периоду. Они охватывали весь годовой период и имели в своем содержании жития, но не на каждый день. В последующее время идет постепенное заполнение лакун, после житий стали появляться гомилетические произведения, т. Е. назидания, проповеди. К числу таких памятников следует отнести Супрасльский сборник XI века, Успенский сборник XII-XIII веков. Отдельные тома минейного круга сохранились от XV века. Первый известный систематический опыт работы над житийными памятниками, в связи с чем можно назвать конкретное имя, принадлежал преподобному Нилу Сорскому и его ученикам. После смерти Нила Сорского, последовавшей 7 мая 1508 года, в Кирилло-Белозерском монастыре переписали созданное им грандиозное собрание житий — годовой свод Четьих Миней. Это был труд нескольких писцов во главе с Гурием Тушиным, учеником Нила.

Различные усилия русских подвижников и деятелей на поприще духовного просвещения предшествующего времени нашли достойное продолжение в лице святителя Макария. При дворе архиепископа Макария велась интенсивная литературная деятельность. По его благословению делается перевод «Толковой псалтыри» епископа Брунона Вюрцбургского, пишется житие и служба преподобному Михаилу Клопскому, житие болгарского мученика Георгия Нового, составляется Пасхалия на восьмую тысячу лет, ведутся летописные работы. Этим трудам предшествовала работа инока Досифея, племянника преподобного Иосифа Волоцкого, над исправлением текста Синайского Патерика в 1528 — 1529 гт., сделанная им по благословению архиепископа Макария.

В послесловии к Патерику он писал. «И ныне убо и в нашей земли такая (подвижники. – архим. М.) много бывают, но нашим небрежением презираема и писанию не предаваема». Работа над Синайским Патериком — это раннее известие о литературных начинаниях святителя Макария и хронологически предшествует началу работы над собиранием Миней Четьих. Стремление инока Досифея собрать и записать сведения об отечественных подвижниках благочестия выразилось впоследствии в составлении им Волоколамского Патерика. Задачи, поставленные владыкой Макарием, были значительно шире. Учитывая опыт архиепископа Геннадия, святитель Макарий начинает собирание и систематизацию агиографического, гомилетического, святоотеческого, духовного наследия Древней Руси, т.е. создание Четьих Миней.

Четья Минея означает собственно книгу для чтения в течение определенного месяца. В древности имелись два принципа систематизации: более распространенным был календарный, отразившийся в богослужебных книгах, другой появился несколько позднее и был алфавитным (известен «Азбучный Патерик»).

Несомненно, большая и кипучая книжная деятельность владыки была всем известна. Выдающийся писатель XVI века инок Отенской обители Зиновий, обращаясь в послании к новгородскому дьяку Я.Шишкину и имея в виду святителя Макария, писал «...государь, живешь ис божественна мужа велика Святителя и Божия книги на всяк час чтутся ту».

Во вкладной записи Успенских Миней святитель подробно говорит о содержании книг и о работе над ними: «А писал есмь сия святыя великия книги в Великом Новгороде, како есми тамо был архиепископом, а писал есми и собирал и в едино место их совокуплял дванадесять лет многим имением и многими различными писари, не щадя сребра и всяких почастей, но и паче же многи труды и подвиги подъях от исправления и костра неких и древних пословиц преводя на русскую речь и сколько нам Бог дарова уразумети толико и возмогохом исправити, иная же и до днесь в них не исправлена пребысть и сия оставихом по нас могущим с Божиею помощию исправити». Несколько выше он дает и характеристику содержания Миней: «И в тех Четьих Минеях все книги четьи собраны, святое Евангелие, четыре Евангелиста толковые и святой Апостол, и все святыя апостольския послания, и деяния с толкованием, и три великия Псалтыри разных толковников, и Златоустовы книги — Златоструй и Маргарит, и Великий Златоуст, и Великий Василий, и Григорий Богослов с толкованием, и великая книга Никонская с прочими посланиями его, и прочия все святыя книги собраны и написаны, в них — пророческия и апостольския, и отеческия, и праздничныя слова, и похвальныя слова, и всех святых отец жития, и мучения святых мученик и святых мучениц, жития и подвизи преподобных и богоносных отец, и святых преподобных же страдания и подвизи. И все святыя Патерики написаны азбучныя, иерусалимския, и египетския, и синайския, и скитския, и печерския и все святыя книги собраны и написаны, которые в Русской земле обретаются и с новыми святыми чудотворцы».

В последнее время сделаны некоторые наблюдения о методике работы при создании Миней, о принципе отбора материала для них. За структурную основу создаваемых Миней был положен Пролог, точнее — один из его списков, переписанный по повелению архиепископа Макария в 1532 году в Новгороде. Характерная его черта — наличие большого числа болгарских, новгородских и общерусских памятей. Проложный материал был пополнен минейными житиями, проповедями, то есть гомилетическим наследием святых отцов соответственно по дням Православного Месяцеслова. Материал, который нельзя было приурочить к определенному дню, помещался в конце рукописи. Плодом кропотливых двенадцатилетних трудов святителя была Софийская редакция Четьих Миней, данная святителем вкладом в Новгородский кафедральный собор святой Софии Премудрости Божией в 1541 году.

Но собирание и поиски - процесс творческий, поэтому выявление новых духовных сокровищ, которыми жила Русская Церковь в то время и которые бытовали по преимуществу в северных ее пределах, продолжалось. С учетом последних было предпринято составление новой редакции Миней, известных ныне как Успенские.

В ноябре 1552 года, в десятилетнюю годовщину Первосвятительства, новый комплект Миней был дан в кафедральный Успенский Собор Московского Кремля, что и определило их именование «Успенские». Как и Софийские Минеи, Святитель дал их, согласно вкладной, «на память своей души и по своих родителех в вечный поминок». Сведения об этом вкладе можно встретить и в Синодике-помяннике кремлевского Успенского Собора, где указан род Митрополита Макария и далее говорится: «И по тех по всех душах дано в Сенадик богородицкому протопопу Ивану з братьею на собор дватцать Рублев денег, да в соборную церковь Успение Пресвятыя Богородицы Русьскые Митрополиа дано по тех же душах дванадесять Миней четьих великих книг, писаны все в дестный лист и в тех Минеях четьих все святые книги четьи написаны, которые в Русьском царстве обретаются и с новыми чюдотворцы на память своей души и по своих родителях в вечный поминок».

В то время, как завершалась работа над Успенскими Минеями, по желанию царя Иоанна IV начали создавать еще один такой список для него. Один писец, активно участвовавший в этом процессе, сообщает об этом в приписке к рукописи: «А писал Мокий, бысь бо тогда повеление от царя великого князя Ивана по многим градом святые книгы, в Великом же Новегороде царьскым повелением повелеваша тогда писати сия святыя книгы Фома Софейской священник». Хотя здесь говорится о «повелении от царя», но оно не могло быть не согласовано с митрополитом и не исполнено в школе, которая была выпестована святителем. Царские экземпляры Миней по сравнению с Успенскими были еще несколько расширены по своему содержанию. Так, в них помещено существенно больше житий русских святых. Протограф Успенской Минеи послужил основой и при составлении Царской Минеи. «С этого-то сборника и была списана основная часть Царского экземпляра». Таким образом, все великое предприятие, начатое вскоре после прибытия святителя Макария в Новгород, было завершено им уже в Москве в начале 50-х годов.

Чтения каждого дня в Макарьевской Четьи Минее содержали в начале тексты обычного Пролога и Стишного. Затем следовали житийные тексты из Миней Четьих и наконец, гомилетические произведения на данный день месяца. В день памяти Евангелистов или Пророков помещались также их книги из Священного Писания или труды Отцов Церкви в день их памяти. Те материалы, которые нельзя было приурочить к определенному дню, помещались в конце Минеи. Содержание их весьма разнообразно: это и Толковая Псалтырь, и грамоты Всероссийских Митрополитов, и др.

Великие Макарьевские Четьи Минеи вобрали в себя памятники славянской культуры, возникшие на заре ее существования, первые оригинальные русские произведения, книжные богатства дома святой Софии, новгородских монастырей и пр. Самый русский памятник в Минеях — это Слово о Законе и Благодати Митрополита Киевского Иллариона (XI в.), помещенное под 15 июля на память святого равноапостольного князя Владимира. Последующие произведения русского происхождения — творения епископа Туровского Кирилла, «Паломник» игумена Даниила, агиографические труды плодовитого писателя Древней Руси, афонского иеромонаха Пахомия Серба и др.

Вместе с этим мы найдем в Минеях также памятники духовной литературы, которые были созданы в одно время с Минеями. Это житие преподобного Пафнутия Боровского (уже имеется в Софийском списке), Синайский Патерик, исправленный иноком Досифеем, Толковая Псалтырь Брунона Вюрцбургского, переведенная Димитрием Герасимовым, житие преподобного Михаила Клопского, составленное В.М.Тучковым, житие болгарского мученика Георгия (в Царском списке), Письмовник, жития русских святых, канонизованных в середине XVI века. Наряду с массой житий святых, авторство которых не указано, в Минеях много произведений, преимущественно гомилетического характера, которые подписаны именами различных духовных писателей. Список этих византийских, болгарских и русских авторов весьма внушителен.

Наиболее объемное исследование, посвященное Великим Макарьевским Минеям Четиям, принадлежит американскому исследователю Д.Б.Миллеру, который попробовал увидеть в их содержании идейную направленность. «Обилие текстов макарьевского собрания, — пишет он, — показывало, что Москва, которую часто именовали Русским царством, есть центр христианского мира, что это последнее из указанных Богом царств». Различные русские жития также показывают образ православного государя, его покровительство церквам и монастырям. Московские государи везде называются «царями», «самодержцами всея Руси». Созданные незадолго до соборных разбирательств ереси Матфея Башкина и Феодосия Косого, Минеи содержат самые различные произведения антиеретической направленности.

Правомочен вопрос: известны ли имена писцов Великих Макарьевских Четьих Миней? Успенские Минеи не сохранили имена своих писцов, так как в результате позднейших переплетов они были сильно обрезаны и на полях не сохранили никаких помет. Известны имена только писцов Царского списка, благодаря работе Г.Н.Протасьевой, описывавшей рукописи Синодального собрания. Удалось установить более пяти десятков имен писцов, которые переписывали Царские Минеи, но до наших дней сохранились не все записи писцов, так как одни частично или полностью были обрезаны при переплете, другие трудночитаемы теперь и, наконец, из всего комплекта до нас не сохранились два фолианта. Таким образом, уже только это число писцов достаточно характеризует организаторские усилия и способности митрополита Макария. Созданный памятник, впитав в себя духовные письменные сокровища Древней Руси, и сам явился величайшим вкладом в русскую культуру. Если Московские князья явились собирателями Русской земли, то святитель Макарий явился духовным собирателем на Руси.

Великие Макарьевские Четьи Минеи и Макарьевские Соборы 1547, 1549 годов, на которых были канонизованы русские святые, взаимосвязаны между собой. Это аккумуляция письменности и толчок к ее последующему развитию. В то время было создано множество житий русским святым или их новых редакций, служб, похвальных слов. В это время появляется типологически новая по своему содержанию книга, сверстница Великих Миней — Книга новых Чудотворцев. Так тогда называли новоканонизованных и всех русских святых. В подобных книгах содержатся службы, жития, похвальные слова русским святым. Книга новых Чудотворцев, начиная с середины XVI века получает широкое распространение в древнерусской книжности.

Велико влияние Макарьевских Миней и на последующие минейные комплекты. В конце 60-х годов XVI столетия в Александровой слободе был создан годичный цикл Миней, оригиналом для которых послужил Успенсхий список Макарьевских Четьих Миней. Позднее эти Минеи были даны вкладом князем Димитрием Пожарским в Соловецкий монастырь. На рубеже XVI-XVII веков в Чудовом монастыре были созданы так называемые Чудовские Четьи Минеи. Почерковая традиция Макарьевских Миней наблюдается и в них. В конце 20-х годов XVII века, когда Россия пережила разруху Смутного времени, в Троице-Сергиевом монастыре иеромонах Герман Тулупов создает комплект Миней. Макарьевские Минеи, как мы помним, стремились собрать воедино все тексты. Но между Макарьевскими Минеями и тулуповскими есть и общее — это протографы. В середине XVII века Троицкий священник Иоанн Милютин переписал годовой комплект Миней. Макарьевское наследие проникло сюда через опубликованные к тому времени материалы и Стеленную книгу.

В конце XVII века на Украине начинается составление новых Четьих Миней и впервые — печатание. Составителем их был скончавшийся на Ростовской кафедре митрополит Димитрий (†1709; пам. 28 окт). В «Предисловии к читателю благочестивому», находящемся в Минее, говорится, что источником для них помимо греческих книг послужили «отчасти же и западных древних святых в Православии просиявших последи же аки верх всея истинны, и достоверия совершенство име великия книги Минеи Четьи блаженнаго Макария Митрополита Московскаго и всея России, жившего в лето от бытия мира 7064, а царство благочестиваго царя и великаго князя Иоанна Васильевича всея России самодержца. Яты и его Великия книги Минеи Четьи согласия ради пишемых житий святых».

В прошлом веке Археографическая Комиссия предприняла издание Великих Макарьевских Четьих Миней. Первый сентябрьский том был выпущен из печати в 1868 — 1869 годах. В последующее время была опубликована полностью только октябрьская Минея, почти полностью — ноябрьская, частично — декабрьская и январская, а также агиографическая часть апрельской Минеи. После революции была закрыта Синодальная типография и прекратилось издание Макарьевских Миней.

Идеей величия Русской земли и необходимости централизации областных священных преданий проникнута и литературная деятельность Макария по составлению Великих Четьих Миней. Великие Четьи Минеи Макария по своему составу представляют собою прежде всего собрание оригинальных переводных житий, сохранившихся на Руси от начала христианства до середины XVI в.

Великие Макарьевские Четьи Минеи, сохраняя на своих страницах литературу предшествующего времени, оказали влияние на последующие агиографические сборники; они публиковались, изучались и изучаются учеными различных специальностей наших дней, тем самым свидетельствуя о тысячелетней традиции русской духовной письменности.

 

Источник: Архимандрит Макарий (Веретенников). Великие макарьевские Четьи Минеи. Назидательное чтение в Древней Руси. «Вышенский паломник». Журнал религиозного объединения — братства «Благотворитель» во имя Святителя Феофана затворника Вышенского. Рязань, июль 1996. С.60-61.